Dayamaade Dayamaade Thaaye Vaagdevi (ದಯಮಾಡೆ ದಯಮಾಡೇ ತಾಯೇ ವಾಗ್ದೇವಿ)

Rachane: Shri Jagannatha Daasaru

ಪಲ್ಲವಿ

ದಯಮಾಡೆ ದಯಮಾಡೆ ತಾಯೆ ವಾಗ್ದೇವಿ 


ಅನುಪಲ್ಲವಿ

ದಯದಿಂದ ನೀನೆನ್ನ ನೋಡೆ ವಾಗ್ದೇವಿ 


ಚರಣ೧

ಹಿತದಿ ಸನ್ಮತಿಯ ಶ್ರೀಮತಿದೇವಿ ನೀಡೆ 

ವ್ರತತಿಜನೇತ್ರೆ ಭಾರತಿ ನೀ ದಯಮಾಡೆ 


ಚರಣ೨ಒ

ಸುಮುಖೀ ತ್ವಚ್ಚರಣಾಬ್ಜ ದ್ರುಮಛಾಯಶ್ರಿತರ

ಸುಮತಿಗಳೊಳಗಿಟ್ಟು ಮಮತೆಯಿಂ ಸಲಹೆ


ಚರಣ೩

ಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲನಂಘ್ರಿಗಳ ಸೇವೆಯೊಳು

 ಸುಗುಣೆ ಸನ್ಮತಿಕೊಟ್ಟು ಬೇಗನೆ ಸಲಹೆ


WORD BY WORD MEANING 

Dayamaade = please show mercy

Thaaye= O mother

Vaagdevi= Goddess of speech (could be learning)

Dayadinda=  With kindness

Neenenna Node= you look at me


Hithadi sanmathiya= with ease of knowledge 

Shrimathi Devi= Goddess of noble virtues

Neede= please give

Vratati janetre= One who has a guiding eye of ascetics

Nee dayamaade= you please show mercy 


Sumukhee= Beautiful faced lady

Tva= your

Charana = feet

Abja= lotus

Dhruma chaaya= shade of trees

Aashritara= protection/shelter

Sumathi= Good character/noble virtues

Mamatheyim= with love (motherly love)

Salahe= Protect me


Angri= feet of the Lord

Seveyolu= at the service of

Sugune= Goddess of good virtues

Sanmathi= knowledge/wisdom

Kottu= give

Begenna salahe= protect me quicklyP


FULL SONG MEANING:

Pallavi

O mother!! Goddess of speech (Devi Saraswati)

please show mercy, please show mercy


Anupallavi

O Mother! Please look at me with kindness

Charana 1

Oh Goddess of noble virtues, Please bestow upon me the ease of knowledge.

Oh Bharathi Devi! The guiding eye of ascetics, please show mercy.

Charana 2

O beautiful faced one, I seek your lotus feet as refuge. Provide me with protection n shelter just like a tree's shade

Grant me wisdom and protect me with utmost love.

Charana 3

At the service of Lord Jagannatha's feet,  Goddess of noble virtues, grant me wisdom, knowledge, protect me quickly.

Comments

Popular posts from this blog

Aava Kulavo Ranga (ಆವ ಕುಲವೋ ರಂಗ)

Narayana Ninna naamadha (ನಾರಾಯಣ ನಿನ್ನ ನಾಮದ)

Gajavadana beduve (ಗಜವದನ ಬೇಡುವೆ)