Dayamaade Dayamaade Thaaye Vaagdevi (ದಯಮಾಡೆ ದಯಮಾಡೇ ತಾಯೇ ವಾಗ್ದೇವಿ)
Rachane: Shri Jagannatha Daasaru
ಪಲ್ಲವಿ
ದಯಮಾಡೆ ದಯಮಾಡೆ ತಾಯೆ ವಾಗ್ದೇವಿ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ದಯದಿಂದ ನೀನೆನ್ನ ನೋಡೆ ವಾಗ್ದೇವಿ
ಚರಣ೧
ಹಿತದಿ ಸನ್ಮತಿಯ ಶ್ರೀಮತಿದೇವಿ ನೀಡೆ
ವ್ರತತಿಜನೇತ್ರೆ ಭಾರತಿ ನೀ ದಯಮಾಡೆ
ಚರಣ೨ಒ
ಸುಮುಖೀ ತ್ವಚ್ಚರಣಾಬ್ಜ ದ್ರುಮಛಾಯಶ್ರಿತರ
ಸುಮತಿಗಳೊಳಗಿಟ್ಟು ಮಮತೆಯಿಂ ಸಲಹೆ
ಚರಣ೩
ಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲನಂಘ್ರಿಗಳ ಸೇವೆಯೊಳು
ಸುಗುಣೆ ಸನ್ಮತಿಕೊಟ್ಟು ಬೇಗನೆ ಸಲಹೆ
WORD BY WORD MEANING
Dayamaade = please show mercy
Thaaye= O mother
Vaagdevi= Goddess of speech (could be learning)
Dayadinda= With kindness
Neenenna Node= you look at me
Hithadi sanmathiya= with ease of knowledge
Shrimathi Devi= Goddess of noble virtues
Neede= please give
Vratati janetre= One who has a guiding eye of ascetics
Nee dayamaade= you please show mercy
Sumukhee= Beautiful faced lady
Tva= your
Charana = feet
Abja= lotus
Dhruma chaaya= shade of trees
Aashritara= protection/shelter
Sumathi= Good character/noble virtues
Mamatheyim= with love (motherly love)
Salahe= Protect me
Angri= feet of the Lord
Seveyolu= at the service of
Sugune= Goddess of good virtues
Sanmathi= knowledge/wisdom
Kottu= give
Begenna salahe= protect me quicklyP
FULL SONG MEANING:
Pallavi
O mother!! Goddess of speech (Devi Saraswati)
please show mercy, please show mercy
Anupallavi
O Mother! Please look at me with kindness
Charana 1
Oh Goddess of noble virtues, Please bestow upon me the ease of knowledge.
Oh Bharathi Devi! The guiding eye of ascetics, please show mercy.
Charana 2
O beautiful faced one, I seek your lotus feet as refuge. Provide me with protection n shelter just like a tree's shade
Grant me wisdom and protect me with utmost love.
Charana 3
At the service of Lord Jagannatha's feet, Goddess of noble virtues, grant me wisdom, knowledge, protect me quickly.
Comments
Post a Comment